-
1 persona stramba
сущ.общ. странный человек -
2 crank
I [kræŋk]1) colloq. spreg. (freak) fanatico m. (-a), fissato m. (-a)2) tecn. manovella f.II [kræŋk]- crank up* * *[kræŋk](a person with strange or odd ideas.) eccentrico- cranky- crankiness* * *[kræŋk]1. n1) Tech manovella2) (person) eccentrico (-a), persona stramba2. vt(also: crank up) avviare a manovella* * *crank (1) /kræŋk/n.1 (mecc.) manovella2 (fam.) (individuo) eccentrico; persona bizzarra; tipo strambo● (mecc.) crank mechanism (o gear), manovellismo.crank (2) /kræŋk/a.(naut.) soggetto a capovolgersi; instabile.(to) crank /kræŋk/A v. t.1 (tecn.) piegare a gomito2 (mecc.) provvedere di manovella3 (autom.) mettere in moto con una manovella4 (cinem.) girare; riprendereB v. i.● (cinem.) to crank the camera, girare la manovella (della macchina da presa) □ (fam. USA) to crank out, sfornare, produrre in serie □ to crank up, avviare ( il motore di un'automobile, ecc.) con la manovella; ( slang USA) avviare ( un lavoro); ( anche) incitare, spronare; ( slang USA) iniettarsi la droga; farsi (pop.) □ (fam. USA) to crank it up, darci sotto; darsi da fare.* * *I [kræŋk]1) colloq. spreg. (freak) fanatico m. (-a), fissato m. (-a)2) tecn. manovella f.II [kræŋk]- crank up -
3 strambo
-
4 strambo
strambo agg 1) странный, необычный, чудной; причудливый, экстравагантный idee strambe -- странные мысли persona stramba -- странный человек, чудак 2) ant кривой, косой occhi strambi -- косые глаза gambe strambe -- кривые ноги -
5 strambo
strambo agg 1) странный, необычный, чудной; причудливый, экстравагантный idee strambe — странные мысли persona stramba — странный человек, чудак 2) ant кривой, косой occhi strambi — косые глаза gambe strambe — кривые ноги -
6 выкрутасы
1) ( телодвижения) movimenti м. мн. tortuosi2) ( вычуры) artifici м. мн., ricercatezze ж. мн.3) ( причуды) stramberie ж. мн., bizzarrie ж. мн.* * *м. мн. разг.1) ( вычурные обороты) arzigogoli, ghiribizziговорить с выкрута́сами — arzigogolare vi (a)
словесные выкрута́сы — arzigogoli m pl, circonlocuzioni sperticate
2) (причуды, чудачества в поведении) grilli, capricci m pl; mattane f pl; funambolismi (напр. в политике, спорте)* * *ngener. girigogolo -
7 странный человек
adjgener. omaccio, cervello eteroclito, persona stramba, un uomo ch'e un geroglifico, uomo strano -
8 strambo
strambo agg.1 ( stravagante) odd, eccentric, queer, strange, funny: idee strambe, eccentric (o funny o strange) ideas; una persona stramba, an odd (o eccentric o queer) person* * *['strambo]tipo strambo — loony, oddity, weirdo colloq.
* * *strambo/'strambo/[ idea] odd, strange, eccentric; [ comportamento] crazy, unpredictable; tipo strambo loony, oddity, weirdo colloq. -
9 оригинал
-
10 weirdo
-
11 чудак
zotico м., strambo м.* * *м.persona strana / stramba, testa strampalata; uomo bislaccoчто за чуда́к! — che sagoma!
* * *n1) gener. mattoide, pazzoide, svitato, lunatico, mattacchione, originale, picchiatello, singolare, tomo, mattacelo, strampalato, stravagante, cervello balzano, cervello bislacco, cervello eterno, cervello eteroclito, cervello sballat, fantastico, matto, mente sballata, omaccio, pazzerello, pazzo, persona strambo a, testa gloriosa, uomo bislacco, uomo macchinoso, uomo sghimbescio, uomo strano2) colloq. 3 pinco (òæ. ñì. pinco pallino) -
12 ■ come across
■ come acrossA v. i. + avv.1 venire (attraversando qc.); avvicinarsi: John came across and handed me a letter, John mi ha raggiunto ( attraversando una stanza, la strada, ecc.) e mi ha consegnato una lettera2 fare la traversata; arrivare via mare: I'll come across on the night ferry from Dieppe, arriverò con il traghetto della notte da Dieppe3 risultare chiaro; risultare convincente; essere efficace: to come across well, ( di discorso, ecc.) essere molto efficace; ( di comunicatore, politico, ecc.) risultare convincente, saper comunicare; The message didn't come across, il messaggio non è stato capito4 fare una data impressione; avere una data aria; risultare; figurare: She doesn't come across well on TV, non risulta al suo meglio in televisione; non buca lo schermo (fam.); He comes across as a decent man, dà l'impressione (o ha l'aria) di essere una persona perbene5 (fam.) venire in aiuto ( finanziariamente); tirare fuori i soldi; sborsare: When they had to buy a new car, Dad came across again, quando hanno dovuto comprare una macchia nuova, è venuto in aiuto di nuovo papà6 – to come across with, fornire, dare (qc. di utile); venire in aiuto con ( informazioni, denaro, ecc.); tirare fuori: to come across with new details, fornire nuovi particolari; Mother came across with a hundred dollars, mamma ci è venuta in aiuto con cento dollari; How much did he come across with?, quanto ha tirato fuori?7 (fam.) tirare fuori la verità; confessare8 (fam., di donna) starci; cedere: She's bound to come across, he said to himself, ci starà di sicuro, si disse luiB v. i. + prep.2 trovare (o incontrare) per caso; imbattersi in: to come across an old manuscript, trovare un vecchio manoscritto; to come across an interesting case, imbattersi in un caso interessante; I came across her in London, la incontrai per caso a Londra; He's the oddest person I've ever come across, è la persona più stramba in cui mi sia mai imbattuto (o che io abbia mai conosciuto). -
13 чудак
См. также в других словарях:
stramberia — stram·be·rì·a s.f. CO 1. l essere strambo; bizzarria, stravaganza: la stramberia delle sue abitudini Sinonimi: bislaccheria, bizzarria, eccentricità, stranezza, stravaganza. Contrari: normalità. 2. azione o discorso da persona stramba: è… … Dizionario italiano
testa — {{hw}}{{testa}}{{/hw}}s. f. 1 Negli uomini e negli animali, estremità del corpo contenente l encefalo, il tratto iniziale dell apparato digerente e respiratorio e diversi organi di senso: reclinare la testa sul petto; SIN. Capo | Dalla testa ai… … Enciclopedia di italiano
sui generis — Latino: di genere proprio. Si dice di cosa o persona che non rientra in una particolare categoria, che è un po speciale, fatta a modo suo. L espressione deriva dal linguaggio della filosofia scolastica. Una persona sui generis, cioè un po… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
venerdì — {{hw}}{{venerdì}}{{/hw}}s. m. Quinto giorno della settimana civile | Venerdì Santo, quinto giorno della Settimana Santa, nel quale si commemora la passione e morte del Cristo | (fig.) Gli manca un –v, qualche –v, si dice di persona piuttosto… … Enciclopedia di italiano
venerdì — s.m. [lat. Venĕris dies giorno di Venere ]. 1. [quinto giorno della settimana] ▶◀ (region.) venere. ● Espressioni: venerdì santo (o di passione) ➨ ❑. 2. (estens., scherz.) [solo nelle espressioni gli manca qualche v. o non ha tutti i v., con… … Enciclopedia Italiana